Prière d'insérer
L'amitié du livre avec le livre, est d'un autre style de communication. Elle vous transmet la pensée d'un esprit selon votre jouissance personnelle, dans la belle puissance du silence, un silence pur. On est disponible à l'inspiration du moment, à la captation des signes et images qui vous donnent ce plaisir. Un art de la disponibilité, de l'écouté intérieure, une incitation perpétuelle qui prépare à la réception d'un don. Un don singulier : l'amitié que sent un esprit pour un autre est adressée à un mort. Aussi le don qu'il nous offre est-il absolu, sans échange. Il participe à notre propre édification selon un principe de vérité et de sagesse.
Personnellement, je n'attends pas le décès de mes amis et amies pour parler et écrire en leur direction. Et qui sait si l'écrivain qui fait le mort ne veut-il pas séduire les vivants.
Loin de moi l'idée de faire le Portrait de cet ami qui, avec d'autres, me donne envie d'écrire en le lisant, en lisant. Portrait qui n'est pas de mise ici. Jacques Derrida est cet ami qui, depuis bien longtemps, m'a frappé par l'exigence de sa pensée et de son écriture. Voici qu'il m'interpelle dans son récent ouvrage Le monolinguisme de l'autre à propos de la langue de l'autre. Ouvrage sur lequel je reviens dans ma lettre ouverte qui lui est adressée, elle-même précédée par une causerie sur son œuvre.
Les questions que je lui avais posées à la fin de cette causerie — transcrite telle quelle — je me les posais avec inquiétude dans ma pratique de la langue de l'autre, du français et de la francophonie. Aussi ai-je jugé utile de présenter un témoignage personnel, élément parmi bien d'autres à inscrire en cet entretien. Intitulé Exercices de témoignage, cet écrit est composé de trois séquences, différemment situées dans ce temps, et qui sont suivies par des entretiens avec l'écrivain Pascal Amel. Peut-être qu'en regardant cet opuscule comme une grille de mots croisés, le lecteur sentirait qu'il est plus que partenaire et partie de ce jeu d'esprit, il perpétue la vie, la mémoire et l'oubli.
Sommaire
- Interface
- Le point de non-retour
- Lettre ouverte (à Jacques Derrida)
- Exercices de témoignage
- Le nom et le pseudonyme
- Extase froide
- Technographie
- Séance tenante (Entretiens avec Pascal Amel)
- Œuvres de Khatibi citées : La mémoire tatouée · Le livre du sang · L'Aimance · Un été à Stockholm · Figures de l'étranger · La calligraphie · Triptyque de Rabat
Compte-rendu — Derrida on Khatibi
Comme beaucoup d'autres, je tiens Abdélkebir Khatibi pour un des très grands écrivains, poètes et penseurs de langue française de notre temps. J'admire depuis longtemps l'originalité, l'unicité solitaire aussi de son trajet et je regrette que celui-ci ne soit pas étudié, comme il le mérite, dans les pays de langue anglaise. […] Je tiens à souligner que cette œuvre, largement reconnue dans le monde francophone et arabophone, est à la fois une immense invention poétique et une puissante réflexion théorique qui, entre tant d'autres thèmes, s'attache à la problématique du bilinguisme ou du bi-culturalisme.
Ce que Khatibi fait de la langue française, ce qu'il lui donne en y imprimant sa marque, est inséparable de ce qu'il analyse de cette situation, dans ses dimensions linguistiques, certes, mais aussi culturelles, religieuses, anthropologiques, politiques. Particulièrement sensible à sa démarche (notamment mais non seulement en raison de mes origines maghrébines), j'avais essayé de le dire, en marquant ma gratitude et ma proximité, au cours d'un colloque qui nous avait réunis il y a quelques années à Louisiana State University et à l'occasion d'autres colloques internationaux.
Abdelkébir Khatibi n'est pas seulement un auteur "incontournable", comme on dit, pour qui s'intéresse à la littérature francophone de ce siècle, à cette littérature elle-même, en elle-même et partout où elle déborde, réfléchit et infléchit la culture française, partout où elle témoigne aussi de l'histoire politique, coloniale et post-coloniale, qui lie la France à ses colonies et protectorats de naguère. L'œuvre de Khatibi devrait être aussi "exemplaire", d'autre part, pour quiconque s'intéresse aux problèmes du "multiculturalisme" et de la "post-colonialité", tels qu'ils passionnent aujourd'hui, et à juste titre, tant d'intellectuels, d'universitaires ou de citoyens américains de toutes origines.
— Jacques Derrida
To order this book, contact Éditions Les Mains Secrètes.
Order Information